Tamil Discussion archive
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [WMASTERS] Sri Lankan Tamil
Why some people are so consistant in making false claim
I do not know.
I have said that a language can not be modified to satisfy
a few individuals who have gone out of the tradition
in selecting their names.
My name as written in tamil will be
"aNukANth AnumaNthan". There may be many tamils with
names having tamil script "za" in their name who
would have become American or British citizen.
Whether they are born or immigrant citizens it does
not matter. As per the constitution they have
almost same rights and privilledges.
Can we ask USA and UK to include tamil scripts
into Englisg to help transliterating the names
with the correct pronounciation.
I am surprised by this kind writing from George
even after reading my mails and Kathir's
where we have highlighted tha chinese names
and other problems. People should obey
the rules of the land if they want to live there.
Stop arguing that grantha scripts are necessary
transliterate some names.
We, tamils, have seen such arguments for
atleast more than thousand years.
People all over the world is ready to modify,
infiltrate and destroy evry body's langauge
safeguarding their own under safe lock and key.
Let Americans and British lead the weay as they do
in politics in this inclusion of foreign scripts
into their language. We, tamils, will think
about it later.
Have you George, or any body in this net, ever
suggested chinese to include tamil or english
or any other scripts? Try, and share your
experience with tamil nadu people.
I am going to become mad after seeing this
same irrational arguments over thousand time
from many people in this net.
Human beings should either learn for themselves,
or learn from others. If not ready for either
that is individual's decision. But we do not try
to force those wrong things into common people.
Nobody has that right, that too in a democratic
land like tamilnadu.
On Wed, 17 Sep 1997, George Hart wrote:
> 1. The new orthography is used throughout.
> 2. Grantha is used very sparingly, but is not entirely avoided. It is
> essential for transliterating names. I find a poem with the words
> "jananam" and "ejamanan." These are two very expressive words, and have
> entered into the core of Tamil -- there are no other words with the same
> connotation available to the language. (No, piRavi doesn't equal jananam).
> George Hart
Neither Jananm is equivalent to piRavi, piRappu, thORRam,
Nor ejmAnan is equivalent to ayyer, thalaivar, muthalvar,
I believe it! So every body from tamilnadu believe it!
And to transliterate these two unique words we need
the grantha script "Ja".
I am going to recommned this to nobel committe!
Main Index |